读成:まちもうけ
中文:盼望,期待
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 待ち望む[マチノゾ・ム] 物事を期待して待つ |
用中文解释: | 盼望,期待,殷切希望 期待 |
用英语解释: | expect to expect and wait for someone or something |
读成:まちもうけ
中文:迎候,等候
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 待ち設け[マチモウケ] 用意をして待つこと |
用中文解释: | 等候,迎候 等候,做好准备等待 |
軍隊はその町の近くに宿営地を設けた。
部队在那个镇附近扎了营 -
図17に、この速度調整のために設けられる待ち時間と水平ラインとの関係を示す。
图 17A至 17D显示了被提供用于速度调整的等待时间与所述水平线之间的关系。 - 中国語 特許翻訳例文集