日语在线翻译

ぼろ切れ

[ぼろきれ] [borokire]

ぼろ切れ

中文:铺衬
拼音:pūchen
解説(継ぎ当て・布靴の底当てに使う)ぼろ切れ



ぼろ切れ

读成:ぼろきれ,ぼろぎれ

中文:破布
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

ぼろ切れ的概念说明:
用日语解释:ぼろ切れ[ボロギレ]
使い古してぼろぼろになった布
用中文解释:破布
用旧了变成破破烂烂的布块
破布
用旧了的破破烂烂的布
用英语解释:rag
a rag

ぼろ切れ

读成:ぼろぎれ

中文:破布
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:碎片
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ

ぼろ切れ的概念说明:
用日语解释:ぼろ切れ[ボロギレ]
ぼろぼろになったきれはし

索引トップ用語の索引ランキング

危機の際に,彼はぼろ切れを強盗の口の中に押し込んだ.

在危急中,他将一块破布塞进匪徒的嘴里。 - 白水社 中国語辞典

彼はボロ切れのように捨てられた。

他像破布一样被扔掉了。 -