读成:ぼろくそだ
中文:废物
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:一钱不值
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 襤褸糞だ[ボロクソ・ダ] ひどくみくびっているさま |
用中文解释: | 一钱不值 极其轻蔑的感觉 |
用英语解释: | disparagingly disparagingly |
读成:ぼろくそだ
中文:废物
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:一钱不值
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 襤褸糞だ[ボロクソ・ダ] ひどくみくびっているさま |
用中文解释: | 一钱不值 极其轻蔑的感觉 |
用英语解释: | disparagingly disparagingly |
读成:ぼろくそだ
中文:一文不值,一钱不值
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 襤褸糞だ[ボロクソ・ダ] ひどくみくびっているさま |
用英语解释: | disparagingly disparagingly |
大学時代の生活は既に遠い昔の思い出,幻,想像となってしまった.
大学生活已经成了遥远的追忆、梦幻和想像了。 - 白水社 中国語辞典