读成:ぼっとり
中文:丰满,肥胖,松软
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | ふくよかだ[フクヨカ・ダ] やわらかくふくらんでいるさま |
用中文解释: | 松软 柔软膨松的情形 |
用英语解释: | plump the condition of being softly plump |
读成:ぼっとり
中文:胖乎乎,胖墩墩
中国語品詞状態詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | でっぷり[デップリ] でっぷりと太っているさま |
用中文解释: | 胖乎乎 胖墩墩地肥胖的情形 |
用英语解释: | plump of the body, being plump and fat |
读成:ぼっとり
中文:啪嗒
中国語品詞擬音詞
対訳の関係完全同義関係
中文:重物静静地落下状
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | ぼっとり[ボットリ] 雪がぼっとりと落ちるさま |
一人ぼっちだ。
孤零零一人。 -
一人ぼっちは嫌です。
讨厌一个人。 -
一人ぼっちである.
孑然一身((成語)) - 白水社 中国語辞典