日语在线翻译

ぼっとり

[ぼっとり] [bottori]

ぼっとり

读成:ぼっとり

中文:丰满,肥胖,松软
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係

ぼっとり的概念说明:
用日语解释:ふくよかだ[フクヨカ・ダ]
やわらかくふくらんでいるさま
用中文解释:松软
柔软膨松的情形
用英语解释:plump
the condition of being softly plump

ぼっとり

读成:ぼっとり

中文:胖乎乎,胖墩墩
中国語品詞状態詞
対訳の関係部分同義関係

ぼっとり的概念说明:
用日语解释:でっぷり[デップリ]
でっぷりと太っているさま
用中文解释:胖乎乎
胖墩墩地肥胖的情形
用英语解释:plump
of the body, being plump and fat

ぼっとり

读成:ぼっとり

中文:啪嗒
中国語品詞擬音詞
対訳の関係完全同義関係

中文:重物静静地落下状
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文

ぼっとり的概念说明:
用日语解释:ぼっとり[ボットリ]
雪がぼっとりと落ちるさま


一人ぼっちだ。

孤零零一人。 - 

一人ぼっちは嫌です。

讨厌一个人。 - 

一人ぼっちである.

孑然一身((成語)) - 白水社 中国語辞典