日语在线翻译

べんとう持ち

[べんとうもち] [bentoumoti]

べんとう持ち

读成:べんとうもち

中文:帮别人带盒饭
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

中文:帮别人带盒饭的职务
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文

べんとう持ち的概念说明:
用日语解释:弁当持ち[ベントウモチ]
他人の弁当を持って従う役目
用中文解释:帮别人带盒饭的职务
带着别人的盒饭跟随(左右)的职务

べんとう持ち

读成:べんとうもち

中文:帮别人带饭盒的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

べんとう持ち的概念说明:
用日语解释:弁当持ち[ベントウモチ]
他人の弁当を持って従う役目をする人
用中文解释:帮别人带饭盒的人
带着他人的盒饭跟随(左右),从事这一工作的人

べんとう持ち

读成:べんとうもち

中文:外出时推荐盒饭,带着盒饭外出
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

べんとう持ち的概念说明:
用日语解释:弁当持ち[ベントウモチ]
弁当を持って出かけること
用中文解释:带着盒饭外出
带着盒饭外出

べんとう持ち

读成:べんとうもち

中文:带盒饭外出的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文

べんとう持ち的概念说明:
用日语解释:弁当持ち[ベントウモチ]
弁当を持って出かける人
用中文解释:带盒饭外出的人
带盒饭外出的人


こんなに気持ちいいんだから、外でお弁当を食べようよ。

心情都这么好了,我们就在外面吃便当吧。 - 

弁当ゴミは各自持ち帰り、処分してください。

请把各自的便当拿走处理。 - 

持ち運びに便利なように円筒状に巻いた布団(旅行時は肩に背負う).≒行李卷儿.

铺盖卷儿 - 白水社 中国語辞典