读成:へまだ
中文:愚蠢,迟钝,笨手笨脚
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 間ぬけ[マヌケ] することに手抜かりがあること |
用中文解释: | 愚蠢 做的事情有漏洞 |
用英语解释: | blundering a state of being omissive in action |
读成:へまだ
中文:愚蠢,傻
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
中文:痴呆
中国語品詞状態詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 間ぬけ[マヌケ] することに手抜かりがあること |
用中文解释: | 愚蠢 做的事情有漏洞 |
用英语解释: | blundering a state of being omissive in action |
左へ曲がる.
朝左拐
彼は本当にへまなやつだ。
他真的是个愚钝的家伙。 -
タイへまだ行ったことがない。
还没有去过泰国。 -