读成:へ
中文:是
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:是啊
中国語品詞感嘆詞
対訳の関係完全同義関係
读成:へ
中文:嘿
中国語品詞感嘆詞
対訳の関係完全同義関係
读成:へ
中文:F音
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ファ[ファ] 西洋音楽でファという階名 |
用中文解释: | F音 西洋音乐中叫做"F音"的音阶名 |
用英语解释: | F in Western music, a note called F |
读成:へ
中文:屁
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | おなら[オナラ] おなら |
用中文解释: | 屁 屁 |
用英语解释: | fart air from the bowel |
读成:へ
中文:没价值的东西
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 屁[ヘ] 価値のないもの |
读成:へ
中文:附近
中国語品詞方位詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 付近[フキン] その場所のあたり |
用中文解释: | 附近,一带 那个地方附近 |
读成:へ
中文:一带,附近,周围
中国語品詞方位詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 辺り[アタリ] 基準となる場所の近辺 |
用中文解释: | 附近,周围,一带 某基准点的附近 |
读成:へさき,じく,みよし,へ
中文:船首,船头
中国語品詞場所詞(処所詞)
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 船首[センシュ] 船首という船体の部分 |
用中文解释: | 船首 名为"船首"的船体的部分 |
用英语解释: | prow a part of a ship called prow |
读成:あたり,ほとり,へ
中文:一带
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:附近,周围,旁边
中国語品詞方位詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 付近[フキン] その場所のあたり |
用中文解释: | 附近 某场所的附近 |
附近,一带 某场所的附近,周围 | |
附近,周围 那个场所的附近 |
读成:へん,あたり,わたり,へ
中文:一带,附近,周围,旁边
中国語品詞方位詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 辺り[アタリ] 基準となる場所の近辺 |
用中文解释: | 周围 基准场所的附近 |
附近,周围,一带 某基准点的附近 |
读成:へ
中文:海边,岸边
中国語品詞場所詞(処所詞)
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 岸[キシ] 岸辺 |
用英语解释: | bank outskirts, border, coast, etc. of region of land (shore) |
家へ
回家 -
屁
屁 -
「へへへ」と彼は笑った.
“嘿嘿嘿”他笑了笑。 - 白水社 中国語辞典