日语在线翻译

ぶり

[ぶり] [buri]

ぶり

读成:ぶり

中文:分量
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:表示与之相适应之意
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文


ぶり

读成:ぶり

中文:经过…之后又…
対訳の関係完全同義関係

中文:表示经过了多长时间之后才…
対訳の関係説明文


ぶり

读成:ぶり

中文:态度,动作,举止
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

ぶり的概念说明:
用日语解释:やり方[ヤリカタ]
物事を行っている時の様子
用中文解释:做法,方法
做事情时的样子
用英语解释:manner
one's way of doing something

ぶり

读成:ぶり

中文:样子,状态
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

ぶり的概念说明:
用日语解释:外観[ガイカン]
外観
用中文解释:外观
外观,外表,外貌
用英语解释:cut of *someone's jib
an outward appearance

ブリ

读成:ぶり

中文:
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:魳鱼
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

ブリ的概念说明:
用日语解释:ブリ[ブリ]
鰤という魚

振り

读成:ぶり,ふり

中文:外观,外貌
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

振り的概念说明:
用日语解释:様相[ヨウソウ]
人や物事の,外に現れたありさま
用中文解释:外观,外貌
人或事物呈现在外面的样子
用英语解释:appearances
the external appearance of a person or thing

振り

读成:ぶり

中文:经过…之后又…
対訳の関係完全同義関係

中文:表示经过了多长时间之后才…
対訳の関係説明文


振り

读成:ぶり

中文:分量
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:表示与之相适应之意
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文


读成:ぶり,ふり

中文:外观,外貌,情况,样子,状态
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

振的概念说明:
用日语解释:様相[ヨウソウ]
人や物事の,外に現れたありさま
用中文解释:外观,状态
人或者事物在外表表现出的状态
外观,外貌
人或事物呈现在外面的样子
用英语解释:appearances
the external appearance of a person or thing

读成:ぶり

中文:分量
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:表示与之相适应之意
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文


读成:ぶり

中文:经过,时隔
中国語品詞前置詞(介詞)
対訳の関係完全同義関係



久しぶり

好久不见。 - 

久しぶりです。

久违了。 - 

八年ぶり

八年没见 -