读成:ぶつからす
中文:使相遇
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | ぶつからす[ブツカラ・ス] (人に)出会わせる |
读成:ぶつからす
中文:使遭遇
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | ぶつからす[ブツカラ・ス] 戦う相手としてぶつかるようにさせる |
读成:ぶつからす
中文:使撞,使碰
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | ぶつからす[ブツカラ・ス] 物にぶつかるようにさせる |
读成:ぶつからす
中文:使碰到
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | ぶつからす[ブツカラ・ス] (問題や事件に)出くわすようにさせる |
读成:ぶつからす
中文:使对立,使冲突
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | ぶつからす[ブツカラ・ス] (互いの意見を)衝突させる |
读成:ぶつからす
中文:使处理,使应付
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | ぶつからす[ブツカラ・ス] 物事に積極的に取り組むようにさせる |
读成:ぶつからす
中文:使撞车,使冲突
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | ぶつからす[ブツカラ・ス] (予定が)かち合うようにさせる |
一部のめったにぶつからない問題以外は,彼はすべて答えを出すことができる.
除了个别冷僻的问题,他都能回答出来。 - 白水社 中国語辞典
狭い国に住んでいるので、人とぶつからずに歩くのに慣れているのでしょう。
因为住在拥挤的国家,所以已经习惯了一边注意不要撞到别人一边走路了吧。 -
バイオガスは牛のふんのような有機物から製造される。
沼氣是由像牛粪一样的有機材料製成出来的。 -