日语在线翻译

ふんぞりかえる

[ふんぞりかえる] [hunzorikaeru]

ふんぞりかえる

中文:摆威风
拼音:bǎi wēifēng



ふんぞり返る

读成:ふんぞりかえる

中文:向后靠,向后仰
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

ふんぞり返る的概念说明:
用日语解释:ふんぞり返る[フンゾリカエ・ル]
いばるようにして,上体をうしろへそらす

ふんぞり返る

读成:ふんぞりかえる

中文:摆架子
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:傲慢
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

ふんぞり返る的概念说明:
用日语解释:踏ん反り返る[フンゾリカエ・ル]
威張った態度をとる
用中文解释:傲慢,摆架子
采取骄傲自满的态度

踏ん反り返る

读成:ふんぞりかえる

中文:摆架子
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:傲慢
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

踏ん反り返る的概念说明:
用日语解释:踏ん反り返る[フンゾリカエ・ル]
威張った態度をとる
用中文解释:摆架子
采取傲慢的态度

踏反り返る

读成:ふんぞりかえる

中文:摆架子
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:傲慢
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

踏反り返る的概念说明:
用日语解释:踏ん反り返る[フンゾリカエ・ル]
威張った態度をとる
用中文解释:傲慢,摆架子
摆出傲慢的态度

索引トップ用語の索引ランキング

何事もやらずに,ただふんぞりかえることしか知らない,誰がその手を食うか!

啥事都不干,就会摆威风,谁吃这一套! - 白水社 中国語辞典