读成:ぴんぞろ
中文:连穿两件
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | ピンぞろ[ピンゾロ] 単物という和服を2枚重ねて着ていること |
用中文解释: | 连穿两件 连穿两件叫做"单衣"的和服 |
读成:ぴんぞろ
中文:均玄,皆玄
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ピン揃[ピンゾロ] 博奕で,二つの賽の目に共に1の目が出ること |
用中文解释: | 皆玄,均玄 在博弈中,两次掷出比赛的骰子,所有点清一色都出一 |
用英语解释: | snake eyes when rolling a pair of dice, the condition of rolling two ones |
BLビットストリームのパケットをエントロピー符号化するBLエントロピーエンコーダ。 エントロピー符号化された、同期ワードで開始するバイト単位で揃えられた(byte-aligned)BLパケットが生成される。
BL熵编码器,熵编码 BL比特流的分组,其中生成以同步字开始的熵编码的字节对齐的 BL分组; - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、参照範囲としてピクチャ単位と指定されているとき参照可能な統計情報がその参照範囲で揃っているか否かを判定する。
例如,在参照范围指定为画面单位时,判断能参照的统计信息是否在该参照范围内。 - 中国語 特許翻訳例文集