日语在线翻译

ひょろけ出る

[ひょろけでる] [hixyorokederu]

ひょろけ出る

读成:ひょろけでる

中文:蹒跚地出发,踉踉跄跄地出发
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

ひょろけ出る的概念说明:
用日语解释:ひょろけ出る[ヒョロケデ・ル]
よろめきながら出る


旧社会では労働者が仕事が引けて工場から出る時には,持ち物検査さえされた.

旧社会工人出厂门,还要被抄身。 - 白水社 中国語辞典

「目的地は日帰りで帰って来れるところにあるんだけど、出張日当は出るかな?」「距離によるよ」

“目的地到是可以当天去当天回的地方,有没有出差日津贴啊?”“根据距离算哦。” - 

この際、通常時(a)では、フローティングディフージョン部(FD)は遮光されており電位変動はほぼ無い為、リセット信号はオートゼロ時に取得したとほぼ等しい電圧が出るのでコンパレータ8は反転し、その時間までのクロックカウント値をカウンタ11でカウント(計測)することでリセットカウントが確定する。

此时,在通常时 (a),浮点扩散部 (FD)被遮光,电位变动几乎为零,由于复位信号出现与自动调零时所取得的电压几乎相等的电压,所以比较器 8反转,在该时间之前,通过由计数器 11对时钟计数值进行计数 (计测 ),由此来确定复位计数值。 - 中国語 特許翻訳例文集


相关/近似词汇:

踉踉跄跄地出发 蹒跚地出发