中文:廊子
拼音:lángzi
中文:廊
拼音:láng
中文:宇
拼音:yǔ
中文:厦
拼音:shà
中文:檐
拼音:yán
中文:廊檐
拼音:lángyán
中文:檐子
拼音:yánzi
中文:檐
拼音:yán
解説(器物の)ひさし
读成:ひさし
中文:厢房
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 庇[ヒサシ] 寝殿造において,母屋の回りの細長い部屋 |
读成:ひさし
中文:房檐
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 庇[ヒサシ] 雨や日光を防ぐために軒の先に差し出した小さい屋根 |
用英语解释: | eaves a small roof that extends from the eaves for protection from the rain or sunshine |
读成:ひさし
中文:帽舌,帽檐
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 庇[ヒサシ] 帽子の,額の上に差し出た部分 |
用英语解释: | visor the flat curved part of a cap that sticks out in front above the eyes |
读成:ひさし
中文:帽舌,帽檐
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 庇[ヒサシ] 帽子の,額の上に差し出た部分 |
用中文解释: | 帽檐 帽子的,突出在额头上面的部分 |
用英语解释: | visor the flat curved part of a cap that sticks out in front above the eyes |
读成:ひさし
中文:厢房
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 庇[ヒサシ] 寝殿造において,母屋の回りの細長い部屋 |
读成:ひさし
中文:房檐
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 庇[ヒサシ] 雨や日光を防ぐために軒の先に差し出した小さい屋根 |
用英语解释: | eaves a small roof that extends from the eaves for protection from the rain or sunshine |
おひさしぶりです。
好久不见。 -
ひさしぶりだね。
好久不见呢。 -
ひさしぶりですね。
真是久违了呢。 -