日语在线翻译

はじめて

[はじめて] [hazimete]

はじめて

读成:はじめて

中文:初次,最初
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係

中文:第一次
中国語品詞数詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

はじめて的概念说明:
用日语解释:初めて[ハジメテ]
そのときになって初めてある状態になるさま
用中文解释:第一次
当时第一次达到某种状态

はじめて

读成:はじめて

中文:最后才
中国語品詞副詞
対訳の関係パラフレーズ

中文:…后才
対訳の関係パラフレーズ

はじめて的概念说明:
用日语解释:初めて[ハジメテ]
そのときになってようやくある状態になるさま
用中文解释:直到
直到那时才好不容易到某个状态

初めて

读成:はじめて

中文:初次,最初
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係

中文:第一次
中国語品詞数詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

初めて的概念说明:
用日语解释:初めて[ハジメテ]
そのときになって初めてある状態になるさま
用中文解释:第一次
当时第一次达到某种状态

初めて

读成:はじめて

中文:最后才
中国語品詞副詞
対訳の関係パラフレーズ

中文:…后才
対訳の関係パラフレーズ

初めて的概念说明:
用日语解释:初めて[ハジメテ]
そのときになってようやくある状態になるさま

初めて

读成:はじめて

中文:初次,最初,第一次
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係

初めて的概念说明:
用日语解释:初めて[ハジメテ]
一番初めに
用中文解释:初次的;最初的
最初
用英语解释:for the first time
for the first time

始めて

读成:はじめて

中文:最后才
中国語品詞副詞
対訳の関係パラフレーズ

中文:…后才
対訳の関係パラフレーズ

始めて的概念说明:
用日语解释:初めて[ハジメテ]
そのときになってようやくある状態になるさま
用中文解释:直到
直到那时才好不容易到某个状态

始めて

读成:はじめて

中文:初次,最初
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係

中文:第一次
中国語品詞数詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

始めて的概念说明:
用日语解释:初めて[ハジメテ]
そのときになって初めてある状態になるさま
用中文解释:第一次
当时第一次达到某种状态


はじめてメールします。

第一次发消息。 - 

初めてのお産.

头胎 - 白水社 中国語辞典

初めてのキス.

初吻 - 白水社 中国語辞典