读成:はじめて
中文:初次,最初
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
中文:第一次
中国語品詞数詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 初めて[ハジメテ] そのときになって初めてある状態になるさま |
用中文解释: | 第一次 当时第一次达到某种状态 |
读成:はじめて
中文:最后才
中国語品詞副詞
対訳の関係パラフレーズ
中文:…后才
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 初めて[ハジメテ] そのときになってようやくある状態になるさま |
用中文解释: | 直到 直到那时才好不容易到某个状态 |
读成:はじめて
中文:初次,最初
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
中文:第一次
中国語品詞数詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 初めて[ハジメテ] そのときになって初めてある状態になるさま |
用中文解释: | 第一次 当时第一次达到某种状态 |
读成:はじめて
中文:最后才
中国語品詞副詞
対訳の関係パラフレーズ
中文:…后才
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 初めて[ハジメテ] そのときになってようやくある状態になるさま |
读成:はじめて
中文:初次,最初,第一次
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 初めて[ハジメテ] 一番初めに |
用中文解释: | 初次的;最初的 最初 |
用英语解释: | for the first time for the first time |
读成:はじめて
中文:最后才
中国語品詞副詞
対訳の関係パラフレーズ
中文:…后才
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 初めて[ハジメテ] そのときになってようやくある状態になるさま |
用中文解释: | 直到 直到那时才好不容易到某个状态 |
读成:はじめて
中文:初次,最初
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
中文:第一次
中国語品詞数詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 初めて[ハジメテ] そのときになって初めてある状態になるさま |
用中文解释: | 第一次 当时第一次达到某种状态 |
はじめてメールします。
第一次发消息。 -
初めてのお産.
头胎 - 白水社 中国語辞典
初めてのキス.
初吻 - 白水社 中国語辞典