中文:秃子
拼音:tūzi
读成:はげ
中文:剥落处
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 剥げ[ハゲ] 塗ったものや張ったものがとれてしまった跡 |
读成:はげ
中文:脱落,剥落
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 剥げ[ハゲ] 塗ったものや張ったものがとれてしまうこと |
读成:はげ
中文:剥落处,脱落处
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 瑕疵[カシ] 物がこわれていたんだところ |
用中文解释: | 瑕疵,缺点 物品损坏了的地方 |
用英语解释: | defect the part of something that is blemished, broken, defective |
读成:はげ
中文:秃头
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 禿げ頭[ハゲアタマ] はげ頭の人 |
用中文解释: | 秃头 秃头的人 |
用英语解释: | baldhead a person who has a bald head |
读成:はげ
中文:秃山
中国語品詞名詞
対訳の関係逐語訳
中文:光秃秃的山
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係逐語訳
用日语解释: | 丸ぼうず[マルボウズ] 山に木が全くないこと |
用中文解释: | 秃山 山上完全没有树 |
用英语解释: | treeless on a mountain, the condition of lacking trees, called |
读成:はげ
中文:斑秃,秃头
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:秃
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 禿げ[ハゲ] 禿げた部分 |
用中文解释: | 秃,秃头,斑秃 毛发脱落的部分 |
读成:はげ
中文:光头,秃头
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 禿げ頭[ハゲアタマ] 禿頭 |
用中文解释: | 秃头,光头 秃头 |
用英语解释: | calvities a bald person |
读成:はげ
中文:光秃秃的头
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 禿げ[ハゲ] 頭に毛がないこと |
用中文解释: | 光秃秃的头 头上一根毛也没有,光秃秃的 |
用英语解释: | bald the state of being bald |
读成:はげ
中文:秃山
中国語品詞名詞
対訳の関係逐語訳
中文:光秃秃的山
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係逐語訳
用日语解释: | 丸ぼうず[マルボウズ] 山に木が全くないこと |
用中文解释: | 秃山 山上完全没有树 |
用英语解释: | treeless on a mountain, the condition of lacking trees, called |
读成:はげ
中文:秃头
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 禿げ頭[ハゲアタマ] はげ頭の人 |
用中文解释: | 秃头 秃头的人 |
用英语解释: | baldhead a person who has a bald head |
读成:はげ
中文:斑秃,秃头
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:秃
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 禿げ[ハゲ] 禿げた部分 |
用中文解释: | 秃,秃头,斑秃 毛发脱落的部分 |
读成:はげ,かぶろ
中文:光头,秃头
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 禿げ頭[ハゲアタマ] 禿頭 |
用中文解释: | 秃头 秃头 |
秃头,光头 秃头 | |
用英语解释: | calvities a bald person |
读成:はげ
中文:秃头,秃子
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 禿げ[ハゲ] 頭に毛がないこと |
用中文解释: | 秃头 头上没有头发 |
用英语解释: | bald the state of being bald |
はげ上がった頭.
秃脑袋 - 白水社 中国語辞典
太郎ははげている。
太郎秃顶了。 -
彼は頭がはげている。
他的头正在脱发。 -