日语在线翻译

はかり

[はかり] [hakari]

はかり

中文:
拼音:píng

中文:衡器
拼音:héngqì
解説(重さを量る)はかり

中文:
拼音:héng
解説(一般的に重さを量る)はかり



測り

读成:はかり

中文:量,计量,称
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

測り的概念说明:
用日语解释:測定する[ソクテイ・スル]
器具を使って測定する
用中文解释:测定,测量
使用器具测量
用英语解释:survey
to measure size by means of an instrument

读成:はかり

中文:天平,秤,衡器
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

秤的概念说明:
用日语解释:秤皿[ハカリザラ]
スケールという天秤の皿
用中文解释:秤盘
天平秤盘
用英语解释:balance
a pair of pans of a balance

計り

读成:はかり

中文:谋划,计划
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

計り的概念说明:
用日语解释:計り[ハカリ]
計画すること
用中文解释:计划,谋划
计划,谋划

計り

读成:はかり

中文:量,称
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

計り的概念说明:
用日语解释:測定する[ソクテイ・スル]
器具を使って測定する
用中文解释:测定
使用器具测定
用英语解释:survey
to measure size by means of an instrument

读成:けい,はかり

中文:策划,计划
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ

中文:打算,计划
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

計的概念说明:
用日语解释:計画[ケイカク]
物事を行う前の企画や構想
用中文解释:计划
事情开展前的企划或构想
计划;打算
做事情前的计划或构想
用英语解释:conception
a program or a general idea before starting something

读成:はかり

中文:量,称
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

計的概念说明:
用日语解释:測定する[ソクテイ・スル]
器具を使って測定する
用中文解释:测定
使用器具测定
用英语解释:survey
to measure size by means of an instrument

謀り

读成:はかり

中文:谋划,计划
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

謀り的概念说明:
用日语解释:計り[ハカリ]
計画すること
用中文解释:计划,谋划
计划,谋划

量り

读成:はかり

中文:量,称
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

量り的概念说明:
用日语解释:測定する[ソクテイ・スル]
器具を使って測定する
用中文解释:测定
使用器具测定
用英语解释:survey
to measure size by means of an instrument

索引トップ用語の索引ランキング

はかり

读成: はかり
中文: 过秤机

读成: はかり
中文: 天平、称量机、秤重机、过秤机、秤量机、称重机、秤

索引トップ用語の索引ランキング

重量はかり

称重 - 

はかりごとを1つ決めた.

定了一个计。 - 白水社 中国語辞典

はかりごとが深遠だ.

计虑渊深 - 白水社 中国語辞典