日语在线翻译

のど

[のど] [nodo]

のど

中文:喉咙


咽喉

读成:のんど,いんこう,のど

中文:喉咙,咽喉,嗓子
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

咽喉的概念说明:
用日语解释:喉[ノド]
動物の器官としての喉
用中文解释:
作为动物器官的咽喉
咽喉,喉咙
咽喉,动物的器官

咽喉

读成:のど

中文:咽喉
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:要害
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ

中文:重要的部分
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文

咽喉的概念说明:
用日语解释:喉[ノド]
大切な部分
用中文解释:要害
要害,重要的部位

咽喉

读成:のど

中文:歌声,嗓音
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ

咽喉的概念说明:
用日语解释:のど[ノド]
歌う声
用中文解释:嗓音
歌声

咽喉

读成:のど

中文:咽喉,嗓子
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:喉咙
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ

中文:中线处
中国語品詞場所詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

中文:嗓音
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

咽喉的概念说明:
用日语解释:咽[ノド]
書籍の喉
用中文解释:中线处
书籍的中线部分
用英语解释:gutter
the seam of a book

读成:のど

中文:中线处,中线部
中国語品詞場所詞(処所詞)
対訳の関係パラフレーズ

咽的概念说明:
用日语解释:咽[ノド]
書籍の喉
用英语解释:gutter
the seam of a book

读成:のみど,のんど,のど

中文:喉咙,咽喉,嗓子
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

咽的概念说明:
用日语解释:喉[ノド]
動物の器官としての喉
用中文解释:
作为动物器官的咽喉

读成:のど

中文:要害,致命处
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ

咽的概念说明:
用日语解释:喉[ノド]
大切な部分
用中文解释:要害
重要部分

读成:のど

中文:歌声,嗓音
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ

咽的概念说明:
用日语解释:のど[ノド]
歌う声
用中文解释:嗓音
歌声

读成:のど

中文:咽喉,嗓子
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:喉咙
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ

中文:中线处
中国語品詞場所詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

中文:嗓音
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

喉的概念说明:
用日语解释:咽[ノド]
書籍の喉
用中文解释:中线处
书籍的中线部分
用英语解释:gutter
the seam of a book

读成:のみど,のんど,のど

中文:喉咙,咽喉,嗓子
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

喉的概念说明:
用日语解释:喉[ノド]
動物の器官としての喉
用中文解释:喉咙
做为动物器官之一的喉咙

作为动物器官的咽喉

读成:のど

中文:咽喉
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:要害
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ

中文:重要的部分
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文

喉的概念说明:
用日语解释:喉[ノド]
大切な部分

读成:のど

中文:歌声,嗓音
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

喉的概念说明:
用日语解释:のど[ノド]
歌う声
用中文解释:歌喉
唱歌的声音

索引トップ用語の索引ランキング

のど

读成: のど
中文: 炉喉、喉

索引トップ用語の索引ランキング

のどが痛い。

喉咙痛。 - 

のどが痛い。

嗓子疼。 - 

のどが詰まる

嗓子塞住 -