日语在线翻译

ねじる

[ねじる] [neziru]

ねじる

中文:
拼音:shǎn
解説(腰・手・首の筋を)ねじる

中文:
拼音:níng
解説(タオル・シーツ・衣服などの両端を持って)ねじる

中文:
拼音:bān
解説(開閉機・転轍機・引き金などを一定の方向にぐっと引っ張って)ねじる



拗る

读成:ねじる

中文:扭,拧,捻
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

拗る的概念说明:
用日语解释:捻じる[ネジ・ル]
物を捻って方向を変える
用中文解释:扭,拧,捻
捻物体使之改变方向
用英语解释:turn
to turn something around

捩じる

读成:ねじる

中文:扭,拧,捻
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

捩じる的概念说明:
用日语解释:捻じる[ネジ・ル]
物を捻って方向を変える
用中文解释:扭,拧,捻
捻物体使之改变方向
用英语解释:turn
to turn something around

捩る

读成:よじる,ねじる

中文:扭,拧,捻
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

捩る的概念说明:
用日语解释:捻じる[ネジ・ル]
物を捻って方向を変える
用中文解释:拧,扭,捻
扭转物体使之改变方向
拧,扭,捻
捻物体,改变其方向
用英语解释:turn
to turn something around

捻じる

读成:ねじる

中文:扭,拧,捻
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

捻じる的概念说明:
用日语解释:捻じる[ネジ・ル]
物を捻って方向を変える
用中文解释:拧,扭,捻
捻物体,改变其方向
用英语解释:turn
to turn something around

捻る

读成:ねじる

中文:扭,拧,捻
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

捻る的概念说明:
用日语解释:捻じる[ネジ・ル]
物を捻って方向を変える
用中文解释:拧,扭,捻
捻物体,改变其方向
用英语解释:turn
to turn something around

索引トップ用語の索引ランキング