读成:にたり
中文:狞笑的样子
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | にたり[ニタリ] にたりと薄気味悪く笑うさま |
读成:にたり
中文:一种香气
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 似たり[ニタリ] 似たりという香 |
读成:にたり
中文:似柿
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 似たり[ニタリ] 似たり柿という柿 |
读成:にたり
中文:冒充玳瑁的制品
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 似たり[ニタリ] 牛の角を原料にしてべっ甲に似せて作ったもの |
读成:にたり
中文:仿造品,伪造品,赝品
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 贋作[ガンサク] 本物に似せて模造したもの |
用中文解释: | 假造品,赝品 仿照真品制作的东西 |
用英语解释: | fake a copy which is passed off as being genuine |
读成:にたり
中文:河船
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:运货小河船
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 艀船[ハシケブネ] 陸と本船の間を往復する小舟 |
用中文解释: | 河船,运货小河船 往返于陆地和主船之间的运货小船 |
读成:にたり
中文:河船
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 荷足船[ニタリブネ] 荷足船という,小荷物の運送にあたった小さな和船 |
用中文解释: | 河船 河船,用于河流中运货的小船 |
卑しくて言うに足りない.
卑不足道 - 白水社 中国語辞典
…と似たりよったりである.
与…不相上下((型)) - 白水社 中国語辞典
怪しむに足りない.
不足为怪 - 白水社 中国語辞典
サニタリアン チャイナサニタリーウェア サニタリポンプ サニタリーポンプ ユニタリ作用素 ユニタリ行列 サニタリーエンジニアリング