日语在线翻译

にたり

[にたり] [nitari]

にたり

读成:にたり

中文:狞笑的样子
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

にたり的概念说明:
用日语解释:にたり[ニタリ]
にたりと薄気味悪く笑うさま

似たり

读成:にたり

中文:一种香气
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文

似たり的概念说明:
用日语解释:似たり[ニタリ]
似たりという香

似たり

读成:にたり

中文:似柿
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

似たり的概念说明:
用日语解释:似たり[ニタリ]
似たり柿という柿

似たり

读成:にたり

中文:冒充玳瑁的制品
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文

似たり的概念说明:
用日语解释:似たり[ニタリ]
牛の角を原料にしてべっ甲に似せて作ったもの

似たり

读成:にたり

中文:仿造品,伪造品,赝品
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

似たり的概念说明:
用日语解释:贋作[ガンサク]
本物に似せて模造したもの
用中文解释:假造品,赝品
仿照真品制作的东西
用英语解释:fake
a copy which is passed off as being genuine

荷足

读成:にたり

中文:河船
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:运货小河船
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

荷足的概念说明:
用日语解释:艀船[ハシケブネ]
陸と本船の間を往復する小舟
用中文解释:河船,运货小河船
往返于陆地和主船之间的运货小船

荷足

读成:にたり

中文:河船
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

荷足的概念说明:
用日语解释:荷足船[ニタリブネ]
荷足船という,小荷物の運送にあたった小さな和船
用中文解释:河船
河船,用于河流中运货的小船


卑しくて言うに足りない.

卑不足道 - 白水社 中国語辞典

…と似たりよったりである.

与…不相上下((型)) - 白水社 中国語辞典

怪しむに足りない.

不足为怪 - 白水社 中国語辞典