中文:舐
拼音:shì
中文:品尝
拼音:pǐncháng
中文:舔
拼音:tiǎn
中文:尝
拼音:cháng
中文:尝受
拼音:chángshòu
解説(苦しみ・悲しみを)なめる
读成:なめる
中文:尝受,经历
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 嘗める[ナメ・ル] 苦しみなどを舐める |
用中文解释: | 尝受,经历 尝受,经历痛苦等 |
读成:なめる
中文:蔓延,燃烧
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 嘗める[ナメ・ル] (炎が物を)めらめらと燃やす |
用中文解释: | 燃烧 大火熊熊燃烧东西 |
读成:なめる
中文:小看,轻视
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | なめる[ナメ・ル] 馬鹿にする |
用中文解释: | 轻视 轻视,小看 |
读成:なめる
中文:舔,舐
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 舐める[ナメ・ル] 舌を出して物に触れさせる |
用中文解释: | 舔;舐 伸出舌头舔东西 |
读成:なめる
中文:尝
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 舐める[ナメ・ル] (飴などを)口中に入れてしゃぶる |
用中文解释: | 尝 把糖等放在嘴里不用牙咀嚼地尝(味道) |
读成:なめる
中文:品尝,舔,舐
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:尝受
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 舐める[ナメ・ル] 舌でなめる |
用中文解释: | 舔 用舌头舔 |
用英语解释: | lick to lick something with the tongue |
读成:なめる
中文:小看,轻视
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | なめる[ナメ・ル] 馬鹿にする |
用中文解释: | 小看 小看,轻视 |
读成:なめる
中文:尝
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 舐める[ナメ・ル] (飴などを)口中に入れてしゃぶる |
用中文解释: | 尝 把糖等放在嘴里不用牙咀嚼地尝(味道) |
读成:なめる
中文:尝受,经历
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 嘗める[ナメ・ル] 苦しみなどを舐める |
用中文解释: | 尝受,经历 尝受,经历痛苦等 |
读成:なめる
中文:舔,舐
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 舐める[ナメ・ル] 舌を出して物に触れさせる |
用中文解释: | 舔;舐 伸出舌头舔东西 |
读成:なめる
中文:小看,轻视
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | なめる[ナメ・ル] 馬鹿にする |
用中文解释: | 轻视 轻视,小看 |
读成:なめる
中文:蔓延,燃烧
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 嘗める[ナメ・ル] (炎が物を)めらめらと燃やす |
用中文解释: | 燃烧 大火熊熊燃烧东西 |
读成:なめる
中文:含,舔,舐
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 舐める[ナメ・ル] 舌でなめる |
用中文解释: | 舐,含,舔 用舌头舔 |
用英语解释: | lick to lick something with the tongue |
なめるなよ。
别小看我。 -
辛酸をなめる.
受活罪 - 白水社 中国語辞典
惨敗をなめる.
遭到惨败 - 白水社 中国語辞典