日语在线翻译

なまり

[なまり] [namari]

なまり

中文:
拼音:bái

中文:腔调
拼音:qiāngdiào

中文:口音
拼音:kǒuyin

中文:
拼音:diào

中文:
拼音:qiāng
解説(言葉の)なまり

中文:讹音
拼音:éyīn
解説(発音の)なまり



生り

读成:なまり

中文:蒸熟后晒半干的鲣鱼肉
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

生り的概念说明:
用日语解释:生利[ナマリ]
生り節という食品
用中文解释:蒸熟后晒半干的鲣鱼肉
一种叫"蒸熟后晒半干的鲣鱼肉"的食品

生利

读成:なまり

中文:蒸熟后晒半干的鲣鱼肉
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

生利的概念说明:
用日语解释:生利[ナマリ]
生り節という食品
用中文解释:蒸熟后晒半干的鲣鱼肉
一种叫"蒸熟后晒半干的鲣鱼肉"的食品

读成:なまり

中文:蒸熟后晒半干的鲣鱼肉
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

生的概念说明:
用日语解释:生利[ナマリ]
生り節という食品
用中文解释:蒸熟后晒半干的鲣鱼肉
一种叫"蒸熟后晒半干的鲣鱼肉"的食品

訛り

读成:なまり

中文:乡音,土音
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

中文:地方口音
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

訛り的概念说明:
用日语解释:訛り[ナマリ]
地方独特の言葉や発音
用中文解释:乡音
地方独特的语言或发音
用英语解释:patois
a provincial dialect other than the generally spoken dialect

訛り

读成:なまり

中文:乡土音
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:地方口音
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

中文:讹音
中国語品詞名詞
対訳の関係逐語訳

訛り的概念说明:
用日语解释:訛り[ナマリ]
発音が訛ること

訛り

读成:なまり

中文:乡音
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:地方口音
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

訛り的概念说明:
用日语解释:訛音[カイン]
訛った発音
用中文解释:地方口音
带乡音的发音
用英语解释:accent
a sound of corrupt accent

读成:なまり

中文:乡音,土音
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

中文:地方口音
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

訛的概念说明:
用日语解释:訛り[ナマリ]
地方独特の言葉や発音
用中文解释:乡音
地方独特的语言或发音
用英语解释:patois
a provincial dialect other than the generally spoken dialect

读成:なまり

中文:乡土音
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:地方口音
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

中文:讹音
中国語品詞名詞
対訳の関係逐語訳

訛的概念说明:
用日语解释:訛り[ナマリ]
発音が訛ること
用中文解释:地方口音,乡音
发音带地方口音

读成:なまり

中文:乡音
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:地方口音
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

訛的概念说明:
用日语解释:訛音[カイン]
訛った発音
用中文解释:地方口音
带乡音的发音
用英语解释:accent
a sound of corrupt accent

读成:なまり

中文:
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

鉛的概念说明:
用日语解释:鉛[ナマリ]
原子番号82の金属元素
用中文解释:
元素序号为第82号的金属元素

Pb

读成:なまり

中文:
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

Pb的概念说明:
用日语解释:鉛[ナマリ]
原子番号82の金属元素
用中文解释:
原子序列号为82的金属元素

索引トップ用語の索引ランキング

なまり

读成: なまり
中文:

读成: なまり
中文:

索引トップ用語の索引ランキング

蘇州なまり

苏白 - 白水社 中国語辞典

広東なまり

广东腔 - 白水社 中国語辞典

その土地のなまり

本地口音 - 白水社 中国語辞典