中文:责怪
拼音:zéguài
中文:责
拼音:zé
中文:责问
拼音:zéwèn
中文:谪
拼音:zhé
中文:责难
拼音:zénàn
读成:なじる
中文:责备,责难,责问
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 詰る[ナジ・ル] 問いただして責める |
用英语解释: | denounce to condemn a person |
读成:なじる
中文:责备,责难,责问
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 詰る[ナジ・ル] とがめる |
そのフィルターが詰る。
那个过滤器会堵住。 -
この2つは同じ類である.
这两个是一流。 - 白水社 中国語辞典
また、ステップS111で部分ネットワークであった場合、これが同じルーティングについての供給元SS(r)と同じでないことを確認する(S113)。
当步骤 S111中的 sd为子网时,CPU 201确认该子网与第 r条路由的供给源 SS(r)不同 (步骤 S113)。 - 中国語 特許翻訳例文集