日语在线翻译

なお

[なお] [nao]

なお

中文:
拼音:bìng

中文:
拼音:hái
解説(他の物事に比べて)なお

中文:
拼音:hái
解説(動作・行為が引き続き行なわれていることや状態・状況がそのままで変わらないことを示し)なお

中文:
拼音:shàng
解説(動作・行為が引き続き行なわれていることや状態・状況がそのままで変わらないことを示し)なお

中文:
拼音:yóu
解説(…でも)なお



なお

读成:なお

中文:更加,愈发
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係

なお的概念说明:
用日语解释:なお[ナオ]
さらにいっそう
用中文解释:更加
更加
用英语解释:additionally
still more

なお

读成:なお

中文:还,仍然
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係

中文:依然
中国語品詞状態詞
対訳の関係完全同義関係

なお的概念说明:
用日语解释:まだ[マダ]
いまだに
用中文解释:还;仍;仍然
仍然;还是
用英语解释:still
even now

读成:なお

中文:还,仍
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係

中文:至今仍然,至今还是
中国語品詞副詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

尚的概念说明:
用日语解释:まだ[マダ]
いまだに
用中文解释:至今仍然,至今还是
至今还是,至今仍然,还,仍
用英语解释:still
even now

读成:なお

中文:更加,愈发
中国語品詞副詞
対訳の関係部分同義関係

尚的概念说明:
用日语解释:なお[ナオ]
さらにいっそう
用中文解释:更加
更进一步
用英语解释:additionally
still more

读成:なお

中文:更加,愈发
中国語品詞副詞
対訳の関係部分同義関係

猶的概念说明:
用日语解释:なお[ナオ]
さらにいっそう
用中文解释:更加
更进一步
用英语解释:additionally
still more

读成:なお

中文:还,仍
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係

中文:至今仍然,至今还是
中国語品詞副詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

猶的概念说明:
用日语解释:まだ[マダ]
いまだに
用中文解释:至今仍然,至今还是
至今还是,至今仍然,还,仍
用英语解释:still
even now

索引トップ用語の索引ランキング

船尾.

船尾 - 白水社 中国語辞典

船尾.

船后尾儿 - 白水社 中国語辞典

怒るな!

你别气! - 白水社 中国語辞典