日语在线翻译

どうと

[どうと] [douto]

どうと

读成:どうと

中文:嗵,咕咚
中国語品詞擬音詞

どうと的概念说明:
用日语解释:地響きする[ジヒビキ・スル]
重い物の移動で地響きする
用中文解释:地鸣,地动
重物在地上移动的时候发出的沉重的声音
用英语解释:thump
of the ground, to rumble because of the movement of a heavy thing

どうと

读成:どうと

中文:突然卧病
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

どうと的概念说明:
用日语解释:どうと[ドウト]
どうと病床に就くさま

道塗

读成:どうと

中文:道途,道路
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

道塗的概念说明:
用日语解释:道路[ドウロ]
道路
用中文解释:道路
道路

道塗

读成:どうと

中文:道途,道路
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

道塗的概念说明:
用日语解释:道[ミチ]
道路
用中文解释:道路
道路
用英语解释:street
a road

道途

读成:どうと

中文:道路
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

道途的概念说明:
用日语解释:道[ミチ]
道路
用中文解释:道路
道路
用英语解释:street
a road

道途

读成:どうと

中文:道途,道路
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

道途的概念说明:
用日语解释:道路[ドウロ]
道路
用中文解释:道路
道路


どうもありがとう。

非常感谢。 - 

2-Dと同等の

和2-D等同 - 

どうすることも出来ない。

什么都不能做。 -