读成:とろん
中文:模模糊糊
中国語品詞状態詞
対訳の関係完全同義関係
中文:睡眼惺忪
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | とろん[トロン] 目がとろんとするさま |
读成:とろん
中文:愚笨的,迟钝的,笨手笨脚
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 遅鈍だ[チドン・ダ] 頭のはたらきや動作がにぶいさま |
用中文解释: | 迟钝的;愚笨的;笨拙的 脑袋不灵光或动作迟钝的样子 |
用英语解释: | dull a condition of being dull in one's mind or action |
读成:とろん
中文:徒议
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:无意义的议论
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 徒論[トロン] 益のない,無駄な論議 |
目がとろんとする.
眼睛发饧。 - 白水社 中国語辞典
マトンのとろ煮.
扒羊肉 - 白水社 中国語辞典
とろ火で30分間煮る.
文火焖三十分钟。 - 白水社 中国語辞典