中文:挼
拼音:ruá
解説(火勢などが)とろい
读成:とろい
中文:笨手笨脚,愚笨,呆傻
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 遅鈍だ[チドン・ダ] 頭の回転や体の動きが鈍いさま |
用中文解释: | 迟钝的 指头脑反应迟钝,身体动作迟缓 |
读成:とろい
中文:愚笨,呆傻
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:笨手笨脚
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 遅鈍だ[チドン・ダ] 頭のはたらきや動作がにぶいさま |
用中文解释: | 迟钝的;愚笨的;笨拙的 脑袋不灵光或动作迟钝的样子 |
用英语解释: | dull a condition of being dull in one's mind or action |
读成:とろい
中文:微弱的,弱小的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中文:愚笨的,呆傻的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | とろい[トロ・イ] 勢いが弱いさま |
读成:とろい
中文:愚笨的,呆傻的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 遅鈍[チドン] 動作や頭の働きが鈍いさま |
用中文解释: | 迟钝,呆傻 指动作及头脑反应迟钝 |
用英语解释: | slow slow in mind or action |
读成:とろい
中文:愚笨的,笨手笨脚的,呆傻的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 盆暗だ[ボンクラ・ダ] 考えが愚かであったり,判断力が鈍いさま |
用中文解释: | 愚笨的,愚蠢的,糊涂的 形容想法愚蠢,判断能力差 |
用英语解释: | stupid the condition of being foolish and weak minded |
读成:とろい
中文:愚笨的,笨手笨脚的,呆傻的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | あほだ[アホ・ダ] 考えが愚かであったり,判断力が鈍い様 |
用中文解释: | 愚笨的,愚蠢的 形容想法愚蠢,判断能力差 |
用英语解释: | foolish the condition of being foolish and weak-minded |
读成:とろい
中文:笨手笨脚,愚笨,呆傻
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 愚鈍[グドン] おろかで鈍い様 |
用中文解释: | 愚蠢,迟钝,鲁笨 形容愚蠢迟钝的 |
用英语解释: | foolishness the condition of being stupid |
读成:とろい
中文:特洛伊
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | トロイ[トロイ] トロイという古代都市 |
トロイの木馬.
木马计 - 白水社 中国語辞典
ペレストロイカは1980年代後半に始まった。
改革从1980年代后半开始。 -
エンジンセットを組み立てている工場はデトロイトですか?
组装发动机的工厂在底特律吗? -