日语在线翻译

とぼそ

[とぼそ] [toboso]

とぼそ

中文:
拼音:wēi

中文:
拼音:shū



とぼそ

读成:とぼそ

中文:门臼,户枢
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

とぼそ的概念说明:
用日语解释:とぼそ[トボソ]
とまらを差し込むために戸のはりと敷居にあけた穴
用中文解释:门臼
为插入门轴而在门框和门槛上开的孔

とぼそ

读成:とぼそ

中文:门扇,门
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

とぼそ的概念说明:
用日语解释:ドア[ドア]
用中文解释:门,扉
门,房门
用英语解释:door
a door

读成:とぼそ

中文:门臼,户枢
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

枢的概念说明:
用日语解释:とぼそ[トボソ]
とまらを差し込むために戸のはりと敷居にあけた穴
用中文解释:门臼
为插入门轴而在门框和门槛上开的孔

读成:とぼそ

中文:门扇,门
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

枢的概念说明:
用日语解释:ドア[ドア]
用中文解释:门,扉
门,房门
用英语解释:door
a door

索引トップ用語の索引ランキング

とぼけることはできない.

装不了假 - 白水社 中国語辞典

点火進角装置

点火提前装置 - 

ソフトボールをする.

打垒球 - 白水社 中国語辞典


相关/近似词汇:

户枢 门臼