日语在线翻译

とっ外れ

[とっぱずれ] [toppazure]

とっ外れ

读成:とっぱずれ

中文:末端
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

とっ外れ的概念说明:
用日语解释:端[ハシ]
中心から最も距離がはなれているところ
用中文解释:末端
最偏离中心的地方
用英语解释:end
the point or end farthest away from the main part


彼女は彼が常識に外れた行動をとったと中傷した.

她诬蔑他有越轨行动。 - 白水社 中国語辞典

暗い印象を持たれたり、何を言っているのか聞き取ってもらえなかったり、というのは避けたい。また、謙遜しすぎや的外れな話題も避けたいものです。

想避免让人感觉阴郁,不能提起兴趣的话题。又或者是太谦虚,话题走偏的。 -