日语在线翻译

つゆ

[つゆ] [tuyu]

つゆ

读成:つゆ

中文:一点也不
中国語品詞副詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

つゆ的概念说明:
用日语解释:ちっとも[チットモ]
少しも
用中文解释:一点也不
一点也不
用英语解释:noway
not at all

つゆ

读成:つゆ

中文:羹汤,汤汁
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

つゆ的概念说明:
用日语解释:汁[ツユ]
だしに醤油を入れて味つけし,具をつけて食べるための汁
用中文解释:汤汁
在汤汁里加入酱油调味,再沾上配料喝的羹汤

つゆ

读成:つゆ

中文:羹汤,汤
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

つゆ的概念说明:
用日语解释:汁[ツユ]
吸い物
用中文解释:汤,羹汤
清汤

つゆ

读成:つゆ

中文:露水
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

つゆ的概念说明:
用日语解释:水分[スイブン]
水分
用中文解释:水分
水分

梅雨

读成:つゆ

中文:梅雨
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

梅雨的概念说明:
用日语解释:梅雨[ツユ]
毎年6月ごろから7月ごろまで続く長雨

读成:つゆ

中文:水分,水汽
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

汁的概念说明:
用日语解释:水分[スイブン]
水分
用中文解释:水分,水气
水分

读成:つゆ

中文:汤汁
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

汁的概念说明:
用日语解释:汁[ツユ]
吸い物

读成:つゆ

中文:羹汤,汤汁
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

汁的概念说明:
用日语解释:汁[ツユ]
だしに醤油を入れて味つけし,具をつけて食べるための汁
用中文解释:汤汁
在汤汁里加入酱油调味,再沾上配料喝的羹汤

读成:つゆ

中文:汤汁,汁液
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

液的概念说明:
用日语解释:汁[ツユ]
だしに醤油を入れて味つけし,具をつけて食べるための汁
用中文解释:汤汁
将酱油倒入汤里调味,加上菜码吃的汤汁

读成:つゆ

中文:水分,水气
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

液的概念说明:
用日语解释:水分[スイブン]
水分
用中文解释:水分
水分

读成:つゆ

中文:羹汤,汤
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

液的概念说明:
用日语解释:汁[ツユ]
吸い物
用中文解释:汤,羹汤
清汤

读成:つゆ

中文:泪珠,泪,泪水
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

露的概念说明:
用日语解释:涙[ナミダ]
涙腺から出る透明な液体
用中文解释:泪,泪水,泪液
泪腺中渗出的透明的液体
用英语解释:tear
the limpid watery fluid that is secreted by the lachrymal glands

读成:つゆ

中文:无常,短暂
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

露的概念说明:
用日语解释:幻[マボロシ]
すぐにはかなく消えてしまうもの
用中文解释:转瞬即逝的事物
无常的很快消失的事物

读成:つゆ

中文:很少
中国語品詞副詞
対訳の関係説明文

中文:一丁点儿
中国語品詞数詞
対訳の関係説明文

露的概念说明:
用日语解释:ちっとも[チットモ]
少しも
用中文解释:一点儿(也不)
毫(无)
用英语解释:noway
not at all

读成:つゆ

中文:露珠,露水
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

露的概念说明:
用日语解释:露[ツユ]
大気が冷えて,水滴となって物の表面に付いたもの

读成:つゆ

中文:极小
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

中文:一点点,少许
中国語品詞数詞
対訳の関係完全同義関係

露的概念说明:
用日语解释:露[ツユ]
ごく僅かであること


初雪.

头场雪 - 白水社 中国語辞典

蕎麦をつゆにつける。

用荞麦面蘸酱汁。 - 

梅雨が明ける。

梅雨结束。 -