读成:つみれ
中文:汆鱼丸子
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 摘入れ[ツミレ] 魚肉のすったものを丸めて,汁でゆでた食品 |
用中文解释: | 汆鱼丸子 把剁碎的鱼肉做成丸状,用汤煮出来的食品 |
读成:つみれ
中文:汆鱼丸子
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 摘入れ[ツミレ] 魚肉のすったものを丸めて,汁でゆでた食品 |
用中文解释: | 汆鱼丸子 把剁碎的鱼肉做成丸状,用汤煮出来的食品 |
读成:つみれ
中文:汆鱼丸子
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 摘入れ[ツミレ] 魚肉のすったものを丸めて,汁でゆでた食品 |
用中文解释: | 汆鱼丸子 把剁碎的鱼肉做成丸状,用汤煮出来的食品 |
读成:つみれ
中文:汆鱼丸子
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 摘入れ[ツミレ] 魚肉のすったものを丸めて,汁でゆでた食品 |
用中文解释: | 汆鱼丸子 把剁碎的鱼肉做成丸状,用汤煮出来的食品 |
读成:つみれ
中文:汆鱼丸子
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 摘入れ[ツミレ] 魚肉のすったものを丸めて,汁でゆでた食品 |
用中文解释: | 汆鱼丸子 把剁碎的鱼肉做成丸状,用汤煮出来的食品 |