日语在线翻译

つがい

[つがい] [tugai]

番い

读成:つがい

中文:连接部,关节
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

番い的概念说明:
用日语解释:継ぎ目[ツギメ]
二つ以上のものをつなぎ合わせたところ
用中文解释:接缝
将两个以上的事物连接在一起的地方
用英语解释:joint
a place where two or more things are joined together

番い

读成:つがい

中文:关节
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

番い的概念说明:
用日语解释:関節[カンセツ]
2個以上の骨が,互いに動かせる状態で連結している部分
用中文解释:关节
两根以上的骨头以相互能活动的状态连结起来的部分

番い

读成:つがい

中文:一对
中国語品詞数詞
対訳の関係部分同義関係


番い

读成:つがい

中文:一对
中国語品詞数詞
対訳の関係逐語訳

番い的概念说明:
用日语解释:番い[ツガイ]
二つで一組となるもの

读成:つがい

中文:一对
中国語品詞数詞
対訳の関係部分同義関係


读成:つがい

中文:成对
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

番的概念说明:
用日语解释:番い[ツガイ]
二つで一組となるもの
用中文解释:成对
两个成一组的东西

读成:つがい

中文:连接部分
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

番的概念说明:
用日语解释:継ぎ目[ツギメ]
二つ以上のものをつなぎ合わせたところ
用中文解释:接口
两个以上的东西相互连接之处
用英语解释:joint
a place where two or more things are joined together

读成:つがい

中文:关节
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

番的概念说明:
用日语解释:関節[カンセツ]
2個以上の骨が,互いに動かせる状態で連結している部分
用中文解释:关节
两块以上的骨头,相互活动状态下连结的部分


つがい

读成: つがい
中文: 配偶体

索引トップ用語の索引ランキング

1つがいの鳥.

一对鸟儿 - 白水社 中国語辞典

つがいいですか?

什么时间好? - 

殺害に遭う,殺害される.

遭到杀害 - 白水社 中国語辞典