中文:点
拼音:diǎn
解説(漢字の筆画‘、’)ちょぼ
读成:ちょぼ
中文:念旁白
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | チョボ[チョボ] 歌舞伎で,脚本の地の部分を義太夫節で語ること |
用中文解释: | (歌舞伎中用义大夫曲调)念旁白 (歌舞伎中用义大夫曲调)念旁白 |
读成:ちょぼ
中文:讲述剧本中"地"的部分的义大夫曲调
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | チョボ[チョボ] 歌舞伎で,脚本の地の部分を語る義太夫節 |
用中文解释: | 歌舞伎中,讲述剧本"地"的部分的义大夫曲调 歌舞伎中,讲述剧本"地"的部分的义大夫曲调 |
读成:ちょぼ
中文:上等艺人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | チョボ[チョボ] 歌舞伎で,脚本の地の部分を義太夫節で語る太夫 |
用中文解释: | (歌舞伎)上等艺人 歌舞伎中,用义大夫曲调说唱剧本的"地"的部分的上等艺人 |
读成:ちょぼ
中文:小点
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | ちょぼ[チョボ] しるしとして打つ,小さい点 |
用中文解释: | 小点 作为记号而打的小点 |
用英语解释: | dot a small dot |
读成:ちょぼ
中文:讲述剧本中"地"的部分的义大夫曲调
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | チョボ[チョボ] 歌舞伎で,脚本の地の部分を語る義太夫節 |
用中文解释: | 歌舞伎中,讲述剧本"地"的部分的义大夫曲调 歌舞伎中,讲述剧本"地"的部分的义大夫曲调 |
读成:ちょぼ
中文:上等艺人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | チョボ[チョボ] 歌舞伎で,脚本の地の部分を義太夫節で語る太夫 |
用中文解释: | (歌舞伎)上等艺人 歌舞伎中,用义大夫曲调说唱剧本的"地"的部分的上等艺人 |
读成:ちょぼ
中文:念旁白
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | チョボ[チョボ] 歌舞伎で,脚本の地の部分を義太夫節で語ること |
用中文解释: | (歌舞伎中用义大夫曲调)念旁白 (歌舞伎中用义大夫曲调)念旁白 |
读成:ちょぼ
中文:小点
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | ちょぼ[チョボ] しるしとして打つ,小さい点 |
用中文解释: | 小点 作为记号而打的小点 |
用英语解释: | dot a small dot |
读成:ちょぼ
中文:色子宝,骰子宝
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 樗蒲[チョボ] 樗蒲という遊び |
读成:ちょぼ
中文:色子宝,骰子宝
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 樗蒲一[チョボイチ] 樗蒲一という賭博 |
用中文解释: | 骰子宝 名为"骰子宝"的赌博 |
读成:ちょぼ
中文:用义大夫调念台词
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | チョボ[チョボ] 歌舞伎で,脚本の地の部分を義太夫節で語ること |
用中文解释: | 念义大夫调台词 指歌舞伎中,以义大夫调念剧本的台词 |
读成:ちょぼ
中文:小点
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | ちょぼ[チョボ] しるしとして打つ,小さい点 |
用中文解释: | 小点 作为记号而打的小点 |
用英语解释: | dot a small dot |
读成:ちょぼ
中文:用义大夫调念台词的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
中文:念台词的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | チョボ[チョボ] 歌舞伎で,脚本の地の部分を義太夫節で語る太夫 |
用中文解释: | 念义大夫台词的人 歌舞伎中,以义大夫调念剧本台词的人 |
读成:ちょぼ
中文:义大夫调
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | チョボ[チョボ] 歌舞伎で,脚本の地の部分を語る義太夫節 |
用中文解释: | 义大夫调 歌舞伎里念剧本台词用的义大夫调 |