读成:たれつづける
中文:一直流,一直滴
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 垂れ続ける[タレツヅケ・ル] 滴になった液体が垂れ続ける |
用中文解释: | 一直滴,一直流 变成水珠的液体一直不停地流 |
读成:たれつづける
中文:一直教诲
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 垂れ続ける[タレツヅケ・ル] (訓示などを)目下の人に言い続ける |
用中文解释: | 一直教诲 一直地,不断地(教诲),训诫下级 |
读成:たれつづける
中文:不断放屁,不断大小便
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 放れ続ける[タレツヅケ・ル] (大小便や屁を)しまりなく漏らし続ける |
用中文解释: | 不断大小便,不断放屁 不断地大小便,放屁 |
读成:たれつづける
中文:不停地流,不停地滴
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 垂れ続ける[タレツヅケ・ル] 水滴などをしたたりつづける |
用中文解释: | 不停地滴,不停地流 水滴等不停地滴,不停地流 |
クラスタ#2はまた、レイヤ2の状態を維持するために、インターフェイス、STP、及びリンクアグリゲーショングループの状態更新をクラスタ#1と共有し続けることもできる。
集群 #2也可继续与集群 #1共享接口、STP和链路聚合群组的状况更新,以维持第 2层状态。
従来技術の状況においては、ステップ606において接続を閉じるのではなく、サーバ・アプリケーション・プログラムの選択されたインスタンス205とのその時点の接続は、通信リソースが割り当てられ続けることによって他が使用できない状態で、アクティブに保たれなければならないことに留意されたい。
注意,在现有技术的情况下,替代在步骤 606关闭连接,必须保持与选择的服务器应用程序实例 205的当前连接有效,继续分配通信资源,因此对于其他人不可用。 - 中国語 特許翻訳例文集