日语在线翻译

たぶん

[たぶん] [tabun]

たぶん

中文:横是
拼音:héngshi

中文:多半
拼音:duōbàn

中文:想来
拼音:xiǎnglái

中文:光景
拼音:guāngjǐng

中文:
拼音:héng

中文:恐怕
拼音:kǒngpà

中文:八成
拼音:bāchéng

中文:大抵
拼音:dàdǐ

中文:大约
拼音:dàyuē

中文:大半
拼音:dàbàn

中文:
拼音:gài

中文:
拼音:

中文:大致
拼音:dàzhì
解説(状況の発展や状態の程度を推測し)たぶん

中文:大概
拼音:dàgài
解説(状況を推測して)たぶん

中文:只怕
拼音:zhǐpà
解説(…であろう)たぶん

中文:大概
拼音:dàgài
解説(時間・数量を推測して)たぶん



たぶん

读成:たぶん

中文:颇,很,多
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係

たぶん的概念说明:
用日语解释:有力だ[ユウリョク・ダ]
可能性が強いさま
用中文解释:有力
可能性大的样子
用英语解释:presumably
almost certainly

たぶん

读成:たぶん

中文:可能
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:大概
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係

たぶん的概念说明:
用日语解释:多分[タブン]
たぶん
用中文解释:大概,可能
大概,可能
用英语解释:perchance
perhaps

他聞

读成:たぶん

中文:被别人听见,别人听见
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

他聞的概念说明:
用日语解释:広報する[コウホウ・スル]
組織から一般に広く知らせること
用中文解释:宣传,报道
从组织到一般的群众广泛的宣传
用英语解释:publicity
of an organization, the act of making an announcement to the public

他聞

读成:たぶん

中文:别人听见
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

他聞的概念说明:
用日语解释:他聞[タブン]
内輪の話などを外部の人に聞かれること

多分

读成:たぶん

中文:可能
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:大概
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係

多分的概念说明:
用日语解释:多分[タブン]
たぶん
用中文解释:大概,可能
大概,可能
用英语解释:perchance
perhaps

多分

读成:たぶん

中文:颇,很,多
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係

多分的概念说明:
用日语解释:有力だ[ユウリョク・ダ]
可能性が強いさま
用中文解释:有力
可能性大的样子
用英语解释:presumably
almost certainly

多分

读成:たぶん

中文:相当多,大部分
中国語品詞数詞
対訳の関係完全同義関係

多分的概念说明:
用日语解释:膨大だ[ボウダイ・ダ]
数量が多いさま
用中文解释:庞大
数量多的样子
用英语解释:abundant
of a condition of a quantity, large

多分

读成:たぶん

中文:恐怕,大概
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係

多分的概念说明:
用日语解释:ありうる[アリウ・ル]
可能性が考えられる
用中文解释:应该有,可能有,能有
能想到可能性
用英语解释:possible
able to be carried out or done; possible

多聞

读成:たぶん

中文:见闻广博
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

多聞的概念说明:
用日语解释:多聞[タブン]
多くの物事を聞き知っていること

多聞

读成:たぶん

中文:广为人知
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文

多聞的概念说明:
用日语解释:多聞[タブン]
物事が多くの人に知れること

索引トップ用語の索引ランキング

たぶん明日暇です。

我大概明天是空闲的。 - 

たぶん花粉症です。

我可能有花粉症。 - 

たぶん後で眠くなるだろう。

也许一会儿会犯困吧。 -