日语在线翻译

たけだけしい

[たけだけしい] [takedakesii]

たけだけしい

中文:强悍
拼音:qiánghàn

中文:
拼音:xiāo



たけだけしい

读成:たけだけしい

中文:凶狠,勇猛,凶猛
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

たけだけしい的概念说明:
用日语解释:強暴だ[キョウボウ・ダ]
強く荒々しいこと
用中文解释:强暴
猛烈粗暴的
用英语解释:brutal
being strong and violent

猛々しい

读成:たけだけしい

中文:勇猛的
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

猛々しい的概念说明:
用日语解释:強暴だ[キョウボウ・ダ]
強く荒々しいこと
用中文解释:强暴的,暴戾的
非常残暴的
用英语解释:brutal
being strong and violent

猛々しい

读成:たけだけしい

中文:勇猛的,强悍的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係


猛々しい

读成:たけだけしい

中文:无耻,厚颜
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

中文:恬不知耻的,厚颜无耻的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

猛々しい的概念说明:
用日语解释:厚かましい[アツカマシ・イ]
ずうずうしいさま
用中文解释:厚颜无耻的
厚颜无耻的样子
用英语解释:impudent
the condition of being impudent

猛猛しい

读成:たけだけしい

中文:勇猛的,强悍的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係


猛猛しい

读成:たけだけしい

中文:死皮赖脸的,厚脸皮的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

猛猛しい的概念说明:
用日语解释:厚かましい[アツカマシ・イ]
ずうずうしいさま
用中文解释:厚脸皮的
厚脸皮的情形
用英语解释:impudent
the condition of being impudent

索引トップ用語の索引ランキング

ライオンは天性荒々しくたけだけしい

狮子生性凶悍。 - 白水社 中国語辞典

盗人たけだけしい卑劣なやり口.

贼喊捉贼的卑劣的伎俩 - 白水社 中国語辞典