读成:それっきり
中文:以那些为限,仅限于此,只有那些
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | それきり[ソレキリ] (物事が)それだけで終わり,続かないさま |
用中文解释: | 只有那些 (事物)仅限于此而结束,不持续 |
用英语解释: | only only |
读成:それっきり
中文:从那以后再也没,只那一次
中国語品詞副詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | それっ切り[ソレッキリ] (物事が)以後それっ切り続いていないさま |
用中文解释: | 从那以后再也没有 (事物)从那以后再也没有 |
それに関してできる限りのことをやった。
关于那个,我尽我所能做了我能做的事。 -
できる限り早く時間を見つけてそれを実施することをお約束します。
我保证我会尽快找时间实施那个。 -
オペレーティング・システム516およびその構成コンポーネントは、それらがハードウェア502上に格納され、ハードウェア502から、およびハードウェア502によって実行される限り、ハードウェア502によって実装されるものと呼ばれる。
操作系统 516以及其组成组件由硬件 502实现,因为它们是存储于硬件 502上、从硬件 502上执行以及由硬件 502来执行的软件。 - 中国語 特許翻訳例文集