中文:謷
拼音:áo
中文:吡
拼音:pǐ
中文:谤议
拼音:bàngyì
中文:腌臜
拼音:āzā
中文:讥诮
拼音:jīqiào
中文:谤毁
拼音:bànghuǐ
中文:诟病
拼音:gòubìng
中文:非议
拼音:fēiyì
中文:诋
拼音:dǐ
中文:诼
拼音:zhuó
中文:诮
拼音:qiào
中文:訾
拼音:zǐ
中文:毁
拼音:huǐ
中文:诟
拼音:gòu
中文:谤
拼音:bàng
中文:讥
拼音:jī
中文:讪
拼音:shàn
中文:诋毁
拼音:dǐhuǐ
中文:刺
拼音:cì
解説(鋭い言葉で人の欠点を)そしる
读成:そしる
中文:诽谤,诋毁,毁谤
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | そしる[ソシ・ル] 他人の悪口を言う |
用中文解释: | 诽谤,抵毁,毁谤 说别人的坏话 |
用英语解释: | defame to say bad things about others |
读成:そしる
中文:诽谤,责难,非难,毁谤
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | そしる[ソシ・ル] 他人の悪口を言う |
用中文解释: | 诽谤;毁谤;非难;责难 说他人的坏话 |
用英语解释: | defame to say bad things about others |
读成:そしる
中文:诽谤
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:责难,非难,毁谤
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | そしる[ソシ・ル] 他人の悪口を言う |
用中文解释: | 诽谤;毁谤;非难;责难 说他人的坏话 |
用英语解释: | defame to say bad things about others |
读成:そしる
中文:骂,丑诋
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | そしる[ソシ・ル] 他人の悪口を言う |
用中文解释: | 诽谤 说别人的坏话 |
用英语解释: | defame to say bad things about others |
ごはんと味噌汁
饭和味噌汤 -
あの時は彼を皮肉っぽくそしる者はいなかった.
那时候没有人讥诮他。 - 白水社 中国語辞典
私は味噌汁も美味しいと思う。
我觉得味增汤也好喝。 -