读成:ずぶり
中文:扑哧
中国語品詞擬音詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | てんで[テンデ] 全く |
用中文解释: | 完全 完全 |
读成:ずぶり
中文:直进
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
中文:直接
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 直接だ[チョクセツ・ダ] 他のものを介さず直接に |
用中文解释: | 直接 不以其他物体为中介直接地 |
用英语解释: | straight directly; with nothing coming between |
读成:ずぶり
中文:扑哧
中国語品詞擬音詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ずばっと[ズバット] ずばっと突き刺さるさま |
用中文解释: | 扑哧(猛然刺入) 猛地刺入的样子 |
水文関係資料.
水文资料 - 白水社 中国語辞典
【図3】ブランチ装置一実施形態の概略図である。
图 3是分支设备的一个实施例的示意图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図20】部分画像探索処理を説明する図である。
图 20是示出查找局部图像的处理的图; - 中国語 特許翻訳例文集