中文:铣铁
拼音:xiǎntiě
中文:生铁
拼音:shēngtiě
读成:ずく
中文:全
中国語品詞副詞
対訳の関係逐語訳
中文:一切
中国語品詞代名詞
対訳の関係逐語訳
用日语解释: | 一心に[イッシンニ] 一心に |
用中文解释: | 一心 一心 |
用英语解释: | wholeheartedly with one's whole heart |
读成:ずく
中文:听任,专靠,全凭
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | てんで[テンデ] 全く |
用中文解释: | 完全 完全 |
读成:ずく
中文:铸铁,铣铁,生铁
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 銑鉄[センテツ] ズクテツという,鉄鉱をとかしてつくった不純な鉄 |
用中文解释: | 生铁,铸铁,铣铁 被称为生铁的将铁矿熔化之后制成的不纯的铁 |
用英语解释: | pig iron an inpure iron that is made by means of liquefing iron and steel, called pig iron |
读成:ことごとく,ずく
中文:全靠,全凭
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:一切的,所有的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 残らず[ノコラズ] すべて |
用中文解释: | 全部 全部 |
全,全部,统统,一个不剩 全,全部,统统,一个不剩 | |
用英语解释: | all all |
读成:ずく
中文:全
中国語品詞副詞
対訳の関係逐語訳
中文:一切
中国語品詞代名詞
対訳の関係逐語訳
用日语解释: | 一心に[イッシンニ] 一心に |
用中文解释: | 一心 一心 |
用英语解释: | wholeheartedly with one's whole heart |
读成:ずく
中文:鸱鸺类
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ミミズク[ミミズク] みみずくという,羽角をもつフクロウ科の鳥 |
用中文解释: | 角鸮 叫做角鸮的,有羽毛的鸱鸮科的鸟 |
用英语解释: | horned owl a bird of the owl family that has hornlike tufts of feathers on its head, called horned owl |
读成:ずく
中文:铸铁,生铁
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ
中文:铣铁
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 銑鉄[センテツ] ズクテツという,鉄鉱をとかしてつくった不純な鉄 |
用中文解释: | 生铁,铸铁,铣铁 被称为生铁的将铁矿熔化之后制成的不纯的铁 |
用英语解释: | pig iron an inpure iron that is made by means of liquefing iron and steel, called pig iron |
月のしずく
露水 -
遊水区.
滞洪区 - 白水社 中国語辞典
料理はまずくはないです。
菜不难吃。 -