读成:すじ
中文:…地方,沿…一带
対訳の関係完全同義関係
读成:すじ
中文:血统,门第
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:遗传
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 家系[カケイ] 先祖から代々受け継がれる血続関係 |
用中文解释: | 血统;门第 从祖先代代承继的血统关系 |
用英语解释: | ancestry the blood relationship of successive generations |
读成:すじ
中文:道理
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 道理[ドウリ] 物事の道理 |
用中文解释: | 道理 事物的道理 |
读成:すじ
中文:肌肉,筋
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 筋[スジ] 筋肉の繊維 |
读成:すじ
中文:…地方,沿…一带
対訳の関係完全同義関係
读成:すじ
中文:情节,梗概
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | プロット[プロット] 話の筋 |
用中文解释: | (小说,刷本的)情节;结构 故事的情节,梗概 |
读成:すじ
中文:只,根,缕,条
中国語品詞量詞
対訳の関係完全同義関係
读成:すじ
中文:质量差的鱼糕,劣质鱼糕
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 筋かまぼこ[スジカマボコ] 筋かまぼこという食品 |
用中文解释: | (不剔出鱼筋,鱼皮的)质量差的鱼糕;劣质鱼糕 称为"劣质鱼糕"的食品 |
读成:すじ
中文:道儿,线
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:条
中国語品詞量詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 緒[オ] 糸や紐など細長いもの |
用中文解释: | 细绳;线;细带 线或细绳等细长的东西 |
用英语解释: | cord a long, thin string-like or cord-like object |
读成:すじ
中文:青筋,血管
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 血管[ケッカン] 体内で血液の通る管 |
用中文解释: | 血管 身体内血液流通的管道 |
用英语解释: | blood vessel the vessels in the body through which the blood flows |
读成:すじ
中文:纹理,格纹,条纹
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 縞[シマ] 色彩のすじ |
用中文解释: | 竖或横条纹;格纹;条纹布 色彩的纹理 |
用英语解释: | stripe a band of colour |
读成:すじ
中文:血统,门第
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:遗传
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 家系[カケイ] 一族間の血統 |
用中文解释: | 血统;门第 同族的血统 |
用英语解释: | lineage a genealogical account of a family history |
读成:すじ
中文:肌肉
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 筋肉[キンニク] 筋肉という,体の運動をつかさどる器官 |
用中文解释: | 肌肉;筋肉 称为"肌肉",掌管身体运动的器官 |
用英语解释: | muscle an organ which moves the body named muscle |
读成:すじ
中文:素质
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 筋[スジ] 芸事の素質 |
读成:すじ
中文:筋
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 繊維[センイ] 生物体を組織する糸状の物質 |
用中文解释: | 纤维 组成生物体的线状物质 |
用英语解释: | fiber a string-like tissue in animals and plants |
痔です。
是痔疮。 -
雌ジカ.
雌鹿 - 白水社 中国語辞典
雌ジカ.
母鹿 - 白水社 中国語辞典