日语在线翻译

すくう

[すくう] [sukuu]

すくう

中文:
拼音:pěng

中文:
拼音:yǎo
解説(ひしゃくなどで水・油・スープ・かゆ・米などを)すくう

中文:
拼音:kuǎi
解説(ひしゃくなどで)すくう

中文:
拼音:póu
解説(手で物を)すくう

中文:
拼音:piē
解説(液面を軽く)すくう

中文:
拼音:
解説(升やしゃくしで)すくう



巣くう

读成:すくう

中文:筑巢,搭窝
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

巣くう的概念说明:
用日语解释:巣くう[スク・ウ]
巣をつくってすむ
用英语解释:nest
to settle or place in, or as if in, a nest

巣くう

读成:すくう

中文:盘踞,栖居
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

巣くう的概念说明:
用日语解释:巣くう[スク・ウ]
(ある場所に悪者が)集まって住む

巣食う

读成:すくう

中文:盘踞,栖居
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

巣食う的概念说明:
用日语解释:巣くう[スク・ウ]
(ある場所に悪者が)集まって住む

巣食う

读成:すくう

中文:入蛰,蛰伏,蛰居
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

巣食う的概念说明:
用日语解释:巣くう[スク・ウ]
巣をつくってすむ
用中文解释:栖居
筑巢而居
用英语解释:nest
to settle or place in, or as if in, a nest

抄う

读成:すくう

中文:捧,抄取,捞取,舀
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

抄う的概念说明:
用日语解释:掬い取る[スクイト・ル]
(不定型のものを手やひしゃくで)くんで取り上げる
用中文解释:舀取
(将不定型的东西用手或勺子)捞上来
用英语解释:skim
to scoop something that has an indefinite form with one's hand or a dipper

掬う

读成:すくう

中文:捧,抄取,捞取,舀
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

掬う的概念说明:
用日语解释:掬い取る[スクイト・ル]
(不定型のものを手やひしゃくで)くんで取り上げる
用中文解释:舀取
(将不定型的东西用手或勺子)捞上来
用英语解释:skim
to scoop something that has an indefinite form with one's hand or a dipper

救う

读成:すくう

中文:搭救,挽救,救,救援,拯救
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

救う的概念说明:
用日语解释:救出する[キュウシュツ・スル]
人を救い助ける
用中文解释:救出
救人
用英语解释:help
to rescue a person

索引トップ用語の索引ランキング

魚をすくう

捞鱼 - 白水社 中国語辞典

ミジンコをすくう

捞鱼虫 - 白水社 中国語辞典

シャベルで土をすくう

用铲子铲土。 - 白水社 中国語辞典