读成:じか
中文:没有隔阂,直接
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ダイレクトだ[ダイレクト・ダ] 直接であるさま |
用中文解释: | 直接的 直接的 |
用英语解释: | direct the state of being direct |
读成:じか
中文:没有隔阂,直接
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 直接[チョクセツ] 他のものを介さず,じかに |
用中文解释: | 直接 直接而不通过其他事物 |
用英语解释: | directly directly attached without any objections |
读成:じか
中文:时下,眼下,目前
中国語品詞時間詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 時下[ジカ] 近頃を表す手紙の言葉 |
读成:じか
中文:时价
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 時価[ジカ] 商品のその時の価格 |
用英语解释: | time value the price of goods at a certain time |
读成:じか
中文:时价
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 市場価格[シジョウカカク] 市場での物の値段 |
用中文解释: | 市价,市场价格 市场中物品的价格 |
用英语解释: | market price a market price |
读成:じき,じか
中文:直接
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 直接[チョクセツ] 他のものを介さず,じかに |
用中文解释: | 直接 不经过其他事物,直接 |
用英语解释: | directly directly attached without any objections |
读成:じか
中文:自己的家
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | わが家[ワガヤ] 自分の家 |
用中文解释: | 自己的家 自己的家 |
用英语解释: | pad one's own house |
读成:じか
中文:自己,自我
中国語品詞代名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 我[ガ] 自分自身 |
用中文解释: | 自己,自我 自己自身 |
读成:じか
中文:自己家里发生的火灾
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 自火[ジカ] 自分の家から出した火事 |
人事課.
人事科 - 白水社 中国語辞典
人事課.
人事科 - 白水社 中国語辞典
子鹿.
鹿羔 - 白水社 中国語辞典