读成:しにくい
中文:难办的,难做的
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | しにくい[シニク・イ] 行うのがむずかしいさま |
用中文解释: | 难做的 做起来很难的情形 |
读成:しにくい
中文:难办的,难做的
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | しにくい[シニク・イ] 行うのがむずかしいさま |
用中文解释: | 难做的 做起来很难的情形 |
读成:しにくい
中文:难办的,难做的
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | しにくい[シニク・イ] 行うのがむずかしいさま |
用中文解释: | 难做的 做起来很难的情形 |
色あせしにくい。
不易褪色。 -
口にしにくい.
难以启齿 - 白水社 中国語辞典
彼は手出ししにくい.
他是不好沾惹的。 - 白水社 中国語辞典