日语在线翻译

しつけ方

[しつけかた] [situkekata]

しつけ方

读成:しつけかた

中文:种植方法
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

しつけ方的概念说明:
用日语解释:仕付け方[シツケカタ]
作物を田畑に植え付ける方法
用中文解释:种植方法
在田地里移栽农作物的方法

しつけ方

读成:しつけかた

中文:管教孩子
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

しつけ方的概念说明:
用日语解释:躾方[シツケカタ]
子供に礼儀作法を教える役目
用中文解释:管教孩子
教孩子礼仪做法的职责

しつけ方

读成:しつけかた

中文:礼法教授者
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

しつけ方的概念说明:
用日语解释:躾方[シツケカタ]
礼儀作法を教える役目の人
用中文解释:礼法教授者
负责教礼仪做法的人

しつけ方

读成:しつけかた

中文:假缝,粗缝
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

しつけ方的概念说明:
用日语解释:躾け方[シツケカタ]
本縫いを正確にするために仮に縫い止めておく仕方
用中文解释:假缝
为了正确地正式缝纫而临时缝上的方法

しつけ方

读成:しつけかた

中文:管教方法
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

しつけ方的概念说明:
用日语解释:躾け方[シツケカタ]
礼儀作法を教える方法
用中文解释:管教方法
教礼仪做法的方法


子供のしつけがよい.

教子有方 - 白水社 中国語辞典

手術するところを印つけていきます。

在做手术的地方做个记号。 - 

しつけなお願いでまことに恐縮ではございますが、代替案をいただきたく存じます。

很抱歉做了过分的请求,希望能收到您的代替方案。 -