中文:规
拼音:guī
中文:常规
拼音:chángguī
中文:例
拼音:lì
中文:框框
拼音:kuàngkuang
解説(物事の発展を阻む伝統的なやり方・規則を指し)しきたり
中文:绳墨
拼音:shéngmò
解説(比喩的に)しきたり
读成:しきたり
中文:常规,成规,惯例,老规矩
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | しきたり[シキタリ] 以前から決まって行われている物事 |
用英语解释: | tradition a convention of former times that is still performed |
读成:しきたり
中文:常规,成规,惯例,老规矩
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 仕来たり[シキタリ] お決まりとなっている物事のやり方 |
用中文解释: | 惯例;常规;成规;老规矩 成惯例的事物的做事方法 |
用英语解释: | custom an ordinary or usual manner of doing or acting |
读成:しきたり
中文:常规,成规,惯例,老规矩
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 仕来たり[シキタリ] お決まりとなっている物事のやり方 |
用中文解释: | 惯例;常规;成规;老规矩 成惯例的事物的做事方法 |
用英语解释: | custom an ordinary or usual manner of doing or acting |
读成:しきたり
中文:常规,成规,惯例,老规矩
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 仕来たり[シキタリ] お決まりとなっている物事のやり方 |
用中文解释: | 惯例;常规;成规;老规矩 成惯例的事物的做事方法 |
用英语解释: | custom an ordinary or usual manner of doing or acting |
读成:しきたり
中文:规矩,常规,惯例
中国語品詞名詞
対訳の関係逐語訳
用日语解释: | 習慣[シュウカン] 伝統的な様式のもの |
用中文解释: | 习惯 传统样式的东西 |
用英语解释: | conventionality a conventional practice, standard, or thing |
读成:しきたり
中文:规矩,常规,惯例
中国語品詞名詞
対訳の関係逐語訳
用日语解释: | 習慣[シュウカン] 伝統的な様式のもの |
用中文解释: | 习惯 传统样式的东西 |
用英语解释: | conventionality a conventional practice, standard, or thing |
读成:しきたり
中文:规矩,常规,惯例
中国語品詞名詞
対訳の関係逐語訳
用日语解释: | 習慣[シュウカン] 伝統的な様式のもの |
用中文解释: | 习惯 传统样式的东西 |
用英语解释: | conventionality a conventional practice, standard, or thing |
古いしきたり.
老框框 - 白水社 中国語辞典
しきたりを破る.
打破常规 - 白水社 中国語辞典
彼特有のしきたり
他特有的规矩 -