日语在线翻译

しかる

[しかる] [sikaru]

しかる

中文:排揎
拼音:páixuan

中文:
拼音:

中文:
拼音:

中文:
拼音:shuō

中文:教训
拼音:jiàoxun

中文:
拼音:guā

中文:
拼音:cēng

中文:申斥
拼音:shēnchì
解説(下の者に対し理由を挙げて)しかる

中文:
拼音:
解説(大声で)しかる



叱る

读成:しかる

中文:责备,斥责
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

叱る的概念说明:
用日语解释:叱責する[シッセキ・スル]
相手を叱責する
用中文解释:叱责
责备过失或罪行
用英语解释:scold
to blame someone for one's mistake or fault

呵る

读成:しかる

中文:申叱,责备,叱责
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

呵る的概念说明:
用日语解释:呵る[シカ・ル]
叱る
用中文解释:斥责
责备
用英语解释:scold
the act of criticizing in a harsh voice

呵る

读成:しかる

中文:申叱,申斥,责备,斥责,训斥,叱责
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

呵る的概念说明:
用日语解释:叱責する[シッセキ・スル]
相手を叱責する
用中文解释:叱责;责骂;申斥;斥责;训斥
斥责(其)过错或罪行
用英语解释:scold
to blame someone for one's mistake or fault

呵る

读成:しかる

中文:责备,批评,斥责
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

呵る的概念说明:
用日语解释:呵る[シカ・ル]
叱責する
用中文解释:责备,申斥,斥责
斥责
用英语解释:rebuke
to reprove

索引トップ用語の索引ランキング

子どもをしかる

训斥孩子。 - 

しかるべき対応

应有的应对 - 

受けてしかるべき分け前.

应得的一份 - 白水社 中国語辞典