日语在线翻译

さめる

[さめる] [sameru]

さめる

中文:
拼音:tuì
解説(色が)さめる



冷める

读成:さめる

中文:变冷
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

冷める的概念说明:
用日语解释:冷める[サメ・ル]
(熱いものの温度が)下がる
用中文解释:变冷
(热的东西温度)下降

冷める

读成:さめる

中文:降低,减退
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

冷める的概念说明:
用日语解释:熱が冷める[ネツガサメ・ル]
一時の興奮から冷める
用中文解释:热情减退
从一时的兴奋中冷静下来
用英语解释:cool off
to become emotionally cooler

褪める

读成:さめる

中文:退色
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

褪める的概念说明:
用日语解释:色あせる[イロアセ・ル]
色がさめる
用中文解释:退色,掉色
退色,掉色

覚める

读成:さめる

中文:醒,醒来
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

覚める的概念说明:
用日语解释:覚める[サメ・ル]
(意識が)正常な状態に戻る
用中文解释:
(意识)恢复到正常的状态

覚める

读成:さめる

中文:醒悟
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

覚める的概念说明:
用日语解释:覚める[サメ・ル]
心の迷いがなくなる
用中文解释:醒悟
心中的迷惑消失了

覚める

读成:さめる

中文:
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:清醒
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

覚める的概念说明:
用日语解释:覚める[サメ・ル]
酒の酔いが消え去る
用中文解释:清醒
酒后醉意过去了
用英语解释:soberize
to become sober

覚める

读成:さめる

中文:觉醒
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

覚める的概念说明:
用日语解释:夢が覚める[ユメガサメ・ル]
心を奪われていた状態から本来の自分に立ち戻る
用中文解释:梦醒
从失魂的状态中回到本来的自己
用英语解释:come to *one's senses
to come to one's sewes from a state of blankness

醒める

读成:さめる

中文:
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:清醒
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

醒める的概念说明:
用日语解释:覚める[サメ・ル]
酒の酔いが消え去る
用中文解释:清醒
酒后醉意过去了
用英语解释:soberize
to become sober

醒める

读成:さめる

中文:清醒,醒悟
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

醒める的概念说明:
用日语解释:覚める[サメ・ル]
心の迷いがなくなる
用中文解释:清醒
心中的迷茫消除了

醒める

读成:さめる

中文:被唤醒,被唤起
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

醒める的概念说明:
用日语解释:覚める[サメ・ル]
(潜んでいた能力が)呼び起こされる
用中文解释:被唤醒,被唤起
(潜藏的能力)被唤醒

醒める

读成:さめる

中文:
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:醒过来
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

醒める的概念说明:
用日语解释:夢が覚める[ユメガサメ・ル]
心を奪われていた状態から本来の自分に立ち戻る
用中文解释:梦醒
从注意力被一件事情完全占据的状态回到原来的状态
用英语解释:come to *one's senses
to come to one's sewes from a state of blankness

索引トップ用語の索引ランキング

善意でいさめる

好意规劝 - 白水社 中国語辞典

怒りをおさめる

戢怒 - 白水社 中国語辞典

さめる,諫言する.

进谏 - 白水社 中国語辞典