日语在线翻译

さつき晴れ

[さつきばれ] [satukibare]

さつき晴れ

读成:さつきばれ

中文:5月的晴天
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

さつき晴れ的概念说明:
用日语解释:五月晴れ[サツキバレ]
5月の空が晴れわたること
用中文解释:5月的晴天
5月的天空完全开晴

さつき晴れ

读成:さつきばれ

中文:梅雨季节里的晴天
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

さつき晴れ的概念说明:
用日语解释:五月晴れ[サツキバレ]
梅雨時の晴れ間
用中文解释:梅雨季节里的晴天
梅雨季节里的晴天


相关/近似词汇:

5月的晴天 梅雨季节里的晴天