日语在线翻译

ささえ合う

[ささえあう] [sasaeau]

ささえ合う

读成:ささえあう

中文:相互支撑
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

ささえ合う的概念说明:
用日语解释:支え合う[ササエア・ウ]
(二つ以上の物が)互いに他の支えになっている
用中文解释:相互支撑
(两个以上的物体)相互成为对方支撑

ささえ合う

读成:ささえあう

中文:各自抑制住
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

ささえ合う的概念说明:
用日语解释:支え合う[ササエア・ウ]
(相手の攻撃を)互いに食い止め合う
用中文解释:各自抑制住
各自相互抑制住(对方的攻击)

ささえ合う

读成:ささえあう

中文:共同维持
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

ささえ合う的概念说明:
用日语解释:支え合う[ササエア・ウ]
(現状を)支え合う
用中文解释:共同维持
共同维持(现状)

ささえ合う

读成:ささえあう

中文:相互支撑站着
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

ささえ合う的概念说明:
用日语解释:支え合う[ササエア・ウ]
(二人以上の人が)互いに体を支え合って立つ
用中文解释:相互支撑站着
(两个以上的人)身体相互支撑站着