日语在线翻译

さこそ

[さこそ] [sakoso]

さこそ

读成:さこそ

中文:确实
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係

中文:的确
中国語品詞副詞
対訳の関係部分同義関係

さこそ的概念说明:
用日语解释:疑いも無く[ウタガイモナク]
確実に
用中文解释:毫无疑问
确实

さこそ

读成:さこそ

中文:像那样
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

さこそ的概念说明:
用日语解释:然々[シカジカ]
そのように
用中文解释:云云,这般
像那样

然こそ

读成:さこそ

中文:一定,准保,必定
中国語品詞副詞
対訳の関係部分同義関係

然こそ的概念说明:
用日语解释:疑いも無く[ウタガイモナク]
確実に
用中文解释:无疑,一定
一定,必定

然こそ

读成:さこそ

中文:像那样
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

然こそ的概念说明:
用日语解释:然々[シカジカ]
そのように
用中文解释:云云,这般
像那样


何だい,そのこそこそしたさまは!

看你鬼头鬼脑的! - 白水社 中国語辞典

鉄さびをこそげる.

刮铁锈 - 白水社 中国語辞典

この仕事こそまさにそれです。

这份工作正是那个。 -